(Jeg spekulerer på, om Doxies i Kina hedder Gretel eller Hsaio The? Tror du, at Hubpages ville finansiere mig, hvis jeg bad om at rejse til Kina og undersøge spørgsmålet?)
Et godt hundnavn skal være en eller to stavelser. To er bedst, efter min mening, og navnet skal ende på en høj note, så hunden nyder at høre hendes navn. (Selvfølgelig, hvis du prøver hårdt nok, kan ethvert navn lyde hårdt. Husk din første klasse lærer, når du ringer din hund "Nu, børn, vær høflig!")
Der er mange ord er store navne på engelsk, men ikke på kinesisk på grund af deres længde. Jeg har ikke tilføjet dem til denne liste.
Selvom jeg skriver to separate ord (i romersk script), kan du udtale dem sammen som et enkelt ord. F.eks. En hund, der hedder "Whitey" eller Pai The, kan udtales Paytay. Måske lyder det dog lidt for meget som potte. (Jeg kan bare høre det nu. "Kom på Paytay, skynd dig og gå potty." Hunden vil nok komme tilbage i huset og gå på tæppet. Undgå at forlade ubehagelige kommentarer, hvis det sker.) Hvad med "Blackie”? Det er stavet Hai the men du kan udtale navnet som "haiti". Måske skal du bare nævne dit Lab Ebony, eller "Ebony".
Hvad er nogle andre store kinesiske hund navne?
Farve og udseende
De fleste af de farver, jeg ikke har medtaget, da de er tre stavelser eller ikke rigtig gode til en hund (som Yin Chu eller Vermillion.)
· Pai the : hvid
· Hai den: Sort
· Wu mu: Ebony
· Chin: Golden
· En: Mørk
· Kung ping: Fair
Personlighed
· Kan tung: Tilstrækkelig
· Tang Kuo: Candy, som i sød
· Tu fei: Bandit
· Chi kai: Tiggeren
· Kuai lo: Delightful
· Chuh: Digger
· Chih fang: Fedt
· Lao den: Gamle
· Ying hsuing: Helt
Assorterede rare ord
· Chun chi: Forår (sæsonen)
· Chen chu: Pearl
· Mo li: Jasmine (blomst)
· Sha Tan: Beachcomber
· Mei: Kul
· Ping: Cookie (Dette virker på så mange måder!)
· Hsiao hao: Baby
Udtalelsen varierer meget afhængigt af hvor du er fra, hvor du bor osv. Uanset hvordan du udtaler et ord, vil der altid være nogen, et sted, der fortæller dig, at din udtale er forkert. (Personlig erfaring - bare ignorere dem.) Hvis du vil navngive din kinesiske hund "Jasmine", og ring til hendes Molly i stedet for Mo lier det forkert
De fleste af de kinesiske ord, som jeg bruger i denne artikel, er fra en 38 år gammel bog. Der har været mange ændringer siden da, er du gammel nok til at huske, da Beijing blev stavet Peking? Hvis du er kinesisk, og føler at nogle af ordene er særligt stødende og forkerte, bedes du forlade en kommentar, og jeg vil forsøge at gøre ordet mere passende. Måske endnu mere pc.